Therefore , when japan demanded formosa after the conclusion of the chinese - japanese war of 1894 - 1895 , china was willing , if not glad , to cede to it , and li hung - chang remarked sarcastically that japan would find the island an exceedingly bad bargain 因此,当日本人在中曰战争结束后要求福尔摩沙时,中国情愿的,如果不是高兴地,割让她,而李鸿章(清国中堂宰相)讽刺的谓,日本将会发现这个岛屿是一个非常坏的交易。
2.
In the waning years of the manchu dynasty , the empress dowager orders prime minister li hung - chang to hold a martial arts tournament with the winner christened king of the lions . coming into peking is huang fei - hung , no . 1 martial artist of kwantung province . he is to look up his father who is hurt in one of these mindless fights 狮王大会中,黄飞鸿鬼脚七两大盖世脚王联袂出狮,力战群狮,最后经过一场浴血大战,终打倒赵天霸,力压群雄,夺取天青,成为中国狮王,鬼脚七亦感于黄飞鸿的仁者之风,拜黄为师。